【SPY×FAMILY 4話】アーニャの面接に付いていく ニコラス兄貴 「名門校面接試験」【海外の反応】

【SPY×FAMILY 4話】アーニャの面接に付いていく ニコラス兄貴 「名門校面接試験」【海外の反応】

Nicholas Light TV様の動画使用の許可は取ってあります。
収益はいらないので翻訳させてほしいとお願いしていた所、以下の返信をいただきました
 Nicholas Light TV
Thank you for this email!! And the fact you’re translating it means so much to me. I won’t copyright claim it! You’ve earned whatever revenue you earn. Much love for you. Thank you for the kind words, I really smiled with this message.
 この度はメールありがとうございました! そして、翻訳してくださるということは、私にとってとても大きな意味があります。著作権は主張しませんよ! どんな収益があろうとも、あなたが稼いだものです。あなたに多くの愛を。優しい言葉をありがとうございます!このメッセージで本当に笑顔になりました。
 という返信が届きました。ありがとうニコラス兄貴!

ポケモンや遊戯王くらいしかアニメを知らないラッパーのニコラス兄貴が日本のアニメにどんどん引き込まれていきます。今から進撃の巨人の最終話に追いつくようリアクションしているそうです。
 彼のリアクションは洞察力の高さにあると思います。見ている視点がキャラクターの成長や心情の変化など細かなところまで目を向けています。洞察力の高さと、見た目とは裏腹なちょっぴり泣き虫なところも魅力です。是非ご本人のチャンネル登録をおすすめします。

SPY×FAMILY 4話
のリアクション動画です。

■元動画

是非ご本人のチャンネル登録をお願いします。
■リアクター様のチャンネル
https://www.youtube.com/c/NicholasLightTV/videos

■「翻訳さん」というチャンネルで、ニコラス兄貴の音楽リアクションと「呪術廻戦」をアップしています
https://www.youtube.com/channel/UC9kpvd0roVQiLk3EROOLtOw

■コメントに関して
 リアクターを抽象誹謗するコメント、内容的に不適切なコメントはお控え下さい
■翻訳に関して
●間違いのないよう翻訳することを心がけてますが、誤訳があるかもしれません。
●字幕併用時に違和感なく読めるように、基本的に分節は英語順で約しています。
●また、字幕の読み込み違いにより、修正して翻訳したりしています。
  ※アップロードするたびに字幕が多少変化するため、翻訳と一致しない場合も あります。
●字幕がない箇所は、なるべく聞き取って翻訳しています。誤訳があるかもしれません。
●スラングや、英語の決まりきったフレーズは日本語的に直訳で対処しきれない場合は、意訳してあります。

#SPY×FAMILY
#海外の反応
#スパイファミリー
#ニコラス